KPCh-Experte Di Dongsheng: Wir können Trump nicht über die Wall Street verändern, aber mit Biden ...

KPCh-Experte Di Dongsheng: Wir können Trump nicht über die Wall Street verändern, aber mit Biden ...

English version here Englische Version hier)

(Anmerkung von Jennifer: Nachfolgend die Übersetzung der Rede von Di Dongsheng, Vizedekan der Schule für Internationale Beziehungen, Renmin Universität von China, Vizedirektor und Sekretär des Zentrums für ausländische strategische Studien von China am 28. November in Shanghai, China. 

Das Thema der Veranstaltung war “Wird Chinas Öffnung des Finanzsektors, den Wall Street Wolf anziehen?

Zhang Zhizhen, ehemaliger Präsident der Asiatischen Entwicklungsbank und ehemaliger Direktor der internationalen Abteilung der Zentralbank der Kommunistischen Partei Chinas; Ding Yifan, stellvertretender Direktor des Weltentwicklungsinstituts des Forschungszentrums für Entwicklung des Staatsrats von China; und Yao Yang, Präsident des Nationalen Forschungsinstituts für Entwicklung der Universität Peking, nahmen ebenfalls an dieser Veranstaltung teil.

Die Übersetzung wurde von Jennifer angefertigt. Die Untertitel wurden ebenfalls von Jennifer hinzugefügt.)

Warum hat sich die Öffnung von Chinas Finanzsektor beschleunigt?

Was ist der Schlüssel? Der Schlüssel liegt in unserem heutigen Thema, der Frage der Öffnung des Finanzsektors. Unsere Finanzmärkte sind noch nicht vollständig geöffnet, insbesondere gibt es neben dem Problem, wie ausländische Institute eintreten können, auch Probleme damit, wie sie arbeiten können. Und es gibt noch ein weiteres Problem, nämlich, dass unser Kapitalbilanzbereich nicht wirklich vollständig geöffnet ist. Es gibt also immer noch gewisse Einschränkungen für Shanghai fähig zu sein, auf globaler Ebene zu konkurrieren, wie ich in meinem Programm „Politik und Wirtschaftsaufklärung“ erwähnt habe. Meiner Meinung nach gibt es im globalen Dorf nur eineinhalb Unternehmen, die Versicherungen verkaufen, und das sind die Vereinigten Staaten. Die Währung der USA ist die globale Reservewährung, also übernimmt sie das Risiko für andere, und dann ist der Euro die Hälfte einer Versicherungsgesellschaft. Die große Mehrheit, der mehr als 200 Volkswirtschaften aller Größenordnungen im globalen Dorf zahlt einen Preis für den Risikotransfer, richtig? Es geht also um Risikotransfer zu einem Preis. Es ist wie bei einem Versicherungskunden. Es gibt nur anderthalb Unternehmen im globalen Dorf, die eine Versicherung verkaufen können, eine Versicherungsgesellschaft gründen können.

Die Natur von unserem China ist etwas ganz besonderes. Es ist die größte Realwirtschaft im globalen Dorf, richtig? Der größte versicherte Kunde, der Versicherungen für alle möglichen Angelegenheiten kauft. Wie viel zahlen wir für die Prämie? 3 Billionen Dollar, mit einem Spitzenwert von 4,2 Billionen Dollar.

Das Problem ist, wenn uns eines Tages wirklich etwas zustößt, wenn wir eine echte Wirtschafts- und Finanzkrise haben, und wir unsere Devisenreserven von 3 oder 4 Billionen Dollar benutzen, um in die Vereinigten Staaten zu gehen, dann ist das wie eine Versicherung. Wenn man in die Vereinigten Staaten geht und sie bittet, uns zu bezahlen, werden sie bankrottgehen, richtig? Diese Versicherungsgesellschaft wird sagen: „Tut mir leid, ich werde dieses Geschäft nicht mehr machen.“ Richtig?

Daher habe ich mich in Bezug auf diese Logik immer gegen die ursprüngliche Art der Kopplung zwischen China und den USA ausgesprochen, worauf ich später noch eingehen werde. Ich habe immer für die Internationalisierung des chinesischen Renminbi plädiert, und ich habe immer dafür plädiert, dass wir auch diese Versicherungsgesellschaft öffnen sollten. Um diese Versicherungsgesellschaft, die unser Thema der heutigen Diskussion ist, zu öffnen, muss der Finanzmarkt geöffnet werden, und das Kapitalkonto muss in einem angemessenen Maße geöffnet werden.

Woran liegt es also, dass sich in letzter Zeit, wie wir alle wissen, seit 2019, insbesondere nachdem wir in das Jahr 2020 eingetreten sind, die Öffnung von Chinas Finanzsektor beschleunigt hat? Warum beschleunigt er sich? Zunächst einmal: Als China 2001 der WTO beitrat, verpflichteten wir uns, uns zu öffnen, sobald die Bedingungen stimmen würden. Wie viele ausländische Finanzinstitutionen sind jedoch nach 20 Jahren, wie Herr Yao gerade sagte, ins Land gekommen? Wie viele sind beigetreten? Kaufen Sie in Ihrem täglichen Leben Aktien über ausländische Investmentbanken? Legen Sie Ihr Geld bei einer ausländischen Bank an? Es gibt allenfalls ein paar (ausländische) Versicherungsgesellschaften. In dieser Angelegenheit müssen wir also in der ersten Hälfte des Abends aus dem Blickwinkel der anderen denken, in der zweiten Hälfte des Abends dann aus unserem Blickwinkel. Sie haben versprochen, sich zu öffnen, und das müssen Sie auch einhalten. Warum sollten sonst die Türen der Leute für Sie offen sein? Die Offenheit beruht auf Gegenseitigkeit.

Politische und taktische Überlegungen: Die Wall Street kann Trump nicht verändern

Vorher haben wir uns also auf die Art und Weise miteinander verbunden, über die ich gerade gesprochen habe. Aber jetzt wollen sich die Leute von uns abkoppeln. Mein Verständnis ist also, und das ist natürlich meine persönliche Interpretation, warum beginnen wir zu diesem Zeitpunkt uns zu beschleunigen? Erstens ist es das, was wir vor 20 Jahren versprochen haben, und zweitens könnte der aktuelle Vorstoß der chinesischen Regierung zur Öffnung des Finanzsektors, was das Timing angeht, und ich muss nochmals betonen, dass dies meine persönliche Spekulation ist, etwas mit politischen und taktischen Überlegungen zu tun haben. Und warum? Weil wir wissen, dass sich die Trump-Administration in einem Handelskrieg mit uns befindet, also warum können wir die Trump-Administration nicht verändern? Warum konnten China und die USA zwischen 1992 und 2016 alle möglichen Probleme regeln? Egal, welche Art von Krisen wir hatten, sei es der Yinhe-Zwischenfall, der Bombenanschlag auf die Botschaft oder der Absturz des Flugzeugs, die Dinge wurden alle in kürzester Zeit gelöst, so wie (ein Paar) es mit seinen Streitigkeiten macht, die am Kopf des Bettes beginnen, aber am Ende des Bettes enden. Wir haben alles in zwei Monaten gelöst. Was war der Grund dafür? Ich werde hier vielleicht etwas, ein wenig Brisantes ausplaudern. Es liegt einfach daran, dass wir Leute an der Spitze haben. Wir haben unsere alten Freunde, die an der Spitze von Amerikas innerem Kernkreis von Macht & Einfluss stehen.

Eine wahre Geschichte: Wie eine „alte Freundin“ der KPCh an der Wall Street den Besitzer des Buchladens „Politik und Prosa“ in Washington DC für Xi Jinping umstimmen konnte

Da wir nicht viel Zeit haben, werde ich hier nicht ins Detail gehen. Ich werde nur eine kleine Geschichte erzählen. Bürgermeister Zhang hat gerade ein paar Geschichten erzählt. Es hat sehr gut funktioniert, oder? Also werde ich auch eine Geschichte erzählen.

Ups, es ist schade, dass diese Geschichte ...... Wir machen heute eine Live-Übertragung im ganzen Internet, und es wird gesagt, dass eine Million Menschen zuschauen, also muss ich mich kontrollieren und aufpassen, wie viel ich erzählen kann. Ich kann andere nicht verraten.

Sagen wir es mal so: Im Jahr 2015, vor dem letzten Besuch von Generalsekretär Xi in den Vereinigten Staaten, wussten wir, dass alle unsere Systeme in den Vereinigten Staaten daran arbeiten mussten, Dinge aufzuwärmen, richtig?

Also war eines der Systeme unserer Partei, einen Weg zu finden, wie es dabei helfen konnte, die Dinge in den USA, nämlich die öffentliche Meinung aufzuwärmen. (Es wurde also arrangiert, dass) die erste Ausgabe der englischen Version von Xi Jinpings neuem Buch „Xi Jinping: The Governance of China“ (Die Herrschaft über China) in den USA erscheinen sollte. Bevor er die USA besuchte, wollten wir eine Veranstaltung zur Buchveröffentlichung durchführen und ihm dabei helfen, in Schwung zu kommen.

Wer sollte es tun? Genau wie heute haben sie herausgefunden (sie sagten zu mir), Di Dongsheng, du hast eine Art mit Ausländern umzugehen und bist besser darin, sie zu täuschen, richtig? Weil sie gesehen hatten, wie ich Ausländer täuschte, und sie fanden es sehr gut, also sagten sie: „Du bist der Gastgeber und Gastredner“, also war es sehr ähnlich wie unsere heutige Veranstaltung, bei der ich sowohl Gastgeber als auch Gastredner bin.

Der Ort für diese Veranstaltung wurde also bereits vom Leiter festgelegt. Er sagte, es sei nächste Woche, nächsten Donnerstag, 15:30 Uhr …, gehen Sie in die wichtigste Buchhandlung „Politik und Prosa“ in den Vereinigten Staaten, in der 2650 Connecticut Avenue in Washington? Das scheint die Nummer zu sein. Das ist eine professionelle Buchhandlung. Wir mussten also für die Buchvorstellung dorthin gehen, und wir mussten uns beeilen, um mit dem Ladenbesitzer zu kommunizieren.

Wir alle wissen, dass der Osten und der Westen auf unterschiedliche Weise arbeiten. Sie haben mich gebeten, den Veranstaltungsort so kurzfristig zu sichern, das war schwierig.

Es stellte sich heraus, dass der Buchladenbesitzer sehr arrogant war. Er sagte, es tut uns leid, wir können Sie nicht ausrichten. Dann habe ich gefragt: Sagen Sie mir, welcher Autor hat diese Sitzung gebucht? Was habe ich damit gemeint? Es gibt nichts, was mit Dollars nicht zu machen ist, oder? Wenn ich es mit einem Stapel Dollars nicht schaffe, schaffe ich es mit zwei. Natürlich ist das meine Art, Dinge zu erledigen.

Aber leider war der Buchladenbesitzer sehr arrogant und sagte: „Es tut mir leid, ich werde Ihnen nicht sagen, welcher Autor dieses Zeitfenster gebucht hat, wir haben unsere Prinzipien.“

Er war also sehr arrogant. Er hat sich mir gegenüber wirklich aufgespielt.

Also habe ich mich umgehört und herausgefunden, dass er früher ein Demokrat war und einmal als Journalist in Asien gearbeitet hatte. Er war sehr unglücklich mit unserer Partei, deshalb hat er sich absichtlich gegen eine Zusammenarbeit entschieden. 

Da dachte ich, dass wir die Chance vertan hatten, zumindest mussten wir die Zeit und den Ort ändern, oder? Also übergab ich diese Angelegenheit der Führung und ließ die Führung das Problem lösen. Ich war nur ein Gast, um zu helfen, richtig?

Am Donnerstagmorgen rief mich der stellvertretende Abteilungsleiter dieser Abteilung, der auch der eigentliche Hauptredner dieses Tages war, an und sagte: „Di, lass uns mit unserem ursprünglichen Plan weitermachen, zur selben Zeit und am selben Ort, wie wir es geplant hatten.“

Nach dem Mittagessen eilte ich zum Buchladen und stellte fest, dass die Führungskraft früher da war als ich. Er sagte, der Grund, warum wir heute in der Lage sind, unserem ursprünglichen Plan zu folgen, also ihn reibungslos ausführen können, sei wegen dieser hervorragenden Person. Dann stellte er mir eine alte Dame vor. Sie hatte eine große Nase, und ich konnte auf den ersten Blick erkennen, dass sie Jüdin war. Sie überreichte mir eine Visitenkarte und sagte, mein Name ist so-und-so; ich werde ihren Namen hier nicht verraten. Sie sagte, mein Name ist so-und-so, schön, Sie kennenzulernen.

Achtung! Sie sprach fließendes Mandarin im Peking-Dialekt. 

Ich war sehr überrascht. Ich sagte: „Oh je, Sie sprechen sogar besser Chinesisch als ich, ich werde meinen Jiangsu-Akzent nie los.“

Als sie bemerkte, dass ich ihr schmeichelte, war sie sehr erfreut. Sie sagte: „Ich sage Ihnen, ich spreche nicht nur Chinesisch, sondern habe auch die chinesische Staatsbürgerschaft.“

Verstehen Sie das? Haben Sie eine ausländische Staatsbürgerschaft? Wenn Sie die ausländische Staatsbürgerschaft haben, können Sie nicht die chinesische Staatsbürgerschaft haben, richtig? Diese alte Dame würde ihre doppelte US-israelische Staatsbürgerschaft nicht für die chinesische Staatsbürgerschaft aufgeben, richtig?

So verstand ich sofort, dass sie eine alte Freundin von uns Chinesen war. 

Dann sagte sie einen weiteren Satz, der mich sehr beeindruckte.

Sie sagte, ich habe nicht nur die chinesische Staatsbürgerschaft, sondern auch den Peking Hukou (registrierter Dauerwohnsitz). Ich habe eine Siheyuan (Viereckswohnung) in der Chang’an-Straße im Bezirk Dongcheng. Wenn Sie wieder in Peking sind, kommen Sie und trinken Sie Tee mit mir. Wenn Sie hier in diesem Jahr etwas brauchen, vergessen Sie nicht, mich anzurufen. Was bedeutete das? Sie konnte hier alles in Ordnung bringen.

Dann sah ich den Besitzer des Buchladens, der vorher sehr stolz war, mit einem unglücklichen Gesichtsausdruck, wie er seine Angestellten bat, Tische und Stühle aufzustellen. Er war sehr unwillig, da er dazu gezwungen worden war.

Ich sagte: „Wie haben Sie ihn dazu gebracht? Wir haben versucht, mit ihm zu kommunizieren, sind aber gescheitert. Er war sehr arrogant.“ Die alte Dame lächelte ironisch und sagte: „Ich habe mit ihm vernünftig geredet.“

Wissen Sie, woher dieser Satz stammt?

Es ist eine klassische Aussage aus dem berühmten amerikanischen Mafia-Film „Der Pate“. Der Typ hat einem Pferd den Kopf abgeschnitten und ihn jemandem unter die Bettdecke gelegt.

Natürlich war die alte Dame nicht in der Mafia, aber wer war sie? Warum hat sie 30 Jahre lang in China gelebt? Warum kann sie den Pekinger Dialekt fließend sprechen? Wie wir gerade sagten: Wall Street. Sie kommt von einem berühmten, weltweit führenden Finanzinstitut an der Wall Street. Sie ist die Präsidentin eines hochrangigen Finanzinstituts für die Region Asien. Natürlich wäre es politisch unkorrekt, wenn ich weiter erzählen würde.

Verstehen Sie, was ich meine? Wenn ja, klatschen Sie in die Hände!

Bidens Wahl und das Wohlwollen der KPCh: „In all diesem gibt es eine Menge Deals“

Okay, also in der Tat, das heißt, um es unverblümt zu sagen, in den letzten 30 Jahren, 40 Jahren, haben wir die Kernmacht der Vereinigten Staaten ausgenutzt.

Wie ich schon sagte, hatte die Wall Street seit den 1970er Jahren einen sehr starken Einfluss auf die inneren und äußeren Angelegenheiten der Vereinigten Staaten. Also hatten wir einen Kanal, auf den wir uns verlassen konnten. Aber das Problem ist, dass nach 2008 der Status der Wall Street gesunken ist, und was noch wichtiger ist, nach 2016 kann die Wall Street Trump nicht beeinflussen. Das ist sehr peinlich. Und warum? Trump hatte zuvor ein weiches Default-Problem mit der Wall Street, es gab also einen Konflikt zwischen ihnen, aber ich werde nicht ins Detail gehen, ich habe vielleicht nicht genug Zeit.

Während des Handelskriegs zwischen den USA und China haben sie (die Wall Street) also versucht zu helfen, und ich weiß, dass meine Freunde auf der US-Seite mir gesagt haben, dass sie versucht haben zu helfen, aber sie konnten nicht viel tun. 

Aber jetzt sehen wir, dass Biden gewählt wurde, die traditionelle Elite, die politische Elite, das Establishment, sie stehen der Wall Street sehr nahe, sehen Sie das, richtig?

Trump hat gesagt, dass Bidens Sohn eine Art von globaler Stiftung hat. Haben Sie das bemerkt? 

Wer hat ihm (Bidens Sohn) geholfen, die Stiftungen aufzubauen? Verstanden? Es gibt innerhalb all diesem eine Menge Geschäfte.

Dann, also zu einem solchen Zeitpunkt, verwenden wir eine angemessene Art und Weise, um etwas Wohlwollen auszudrücken. Das ist mein persönliches Verständnis, basierend auf meinem begrenzten beruflichen Hintergrund. Wenn wir diese Angelegenheit aus der Perspektive der internationalen politischen Wirtschaft verstehen, denke ich, dass es einen taktischen und politischen Wert darin gibt.

Auf der anderen Seite ist natürlich, die Öffnung der Finanzmärkte zwischen China und den Vereinigten Staaten selbst. Jetzt öffnen wir die Finanzsektoren, viele Leute denken, dass die Öffnung der Finanzmärkte große Zugeständnisse bedeutet. Der Zweck Ihrer Öffnung der Finanzmärkte ist es, sich an den großen Schenkel Amerikas zu klammern, richtig? Sie halten sich an den Vereinigten Staaten fest, laut schreiend: Nicht weglaufen, lass mich nicht im Stich. Ist das der Fall, um nicht abgekoppelt zu werden?

Unseren Finanzmarkt öffnen, damit wir die Vorherrschaft übernehmen können

Können Sie das so verstehen? Ich verstehe es genau andersherum. Ich denke zufällig – das könnte eine weitere brillante Theorie sein –, dass die Öffnung der Finanzmärkte genau eine Art Entkopplung der Vereinigten Staaten ist. Wir öffnen die Finanzmärkte, und das ist genau das, was Entkopplung in gewissem Sinne ist. Deshalb frage ich Sie noch einmal: Warum wird uns an vielen Stellen so schwer zugesetzt? Wie Sie wissen, habe ich gerade heute Mittag die Nachrichten gesehen, die Leute haben mir diese Nachricht geschickt. Unsere Geschäftsführerin von Hongkong, Frau Carrie Lam, wenn sie jeden Tag rausgeht, um Lebensmittel, Taschen und Kleidung zu kaufen, wissen Sie was? Sie trägt eine große Menge Bargeld bei sich. Und warum? Sie hat kein Bankkonto mehr, sie kann keine Kreditkarte benutzen, sie kann keine finanziellen Zahlungsmittel benutzen, sie kann nur Dinge mit Bargeld kaufen.

Warum? Sie wurde von den Vereinigten Staaten sanktioniert. Warum werden wir also von den Vereinigten Staaten sanktioniert? Warum werden wir von den USA im Finanzbereich, im Zahlungsverkehr, im grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr, bei Chips, bei Software usw. sanktioniert? Was ist der Grund, und warum werden wir von den Vereinigten Staaten in Bezug auf grundlegende Wissenschaft und Technologie sanktioniert? Dafür gibt es natürlich viele Gründe, und ich möchte hier anmerken, dass dieser Grund genau in der Art liegt, wie die USA und China früher gekoppelt waren.

Wir wissen, dass in den 80er Jahren der Nordosten (Chinas) einen Boom erlebte. Und warum? Der Nordosten ist die Wurzel der gesamten chinesischen Wirtschaft. Ist es nicht so, dass unsere Universitäten ihre eigene wissenschaftliche Grundlagenforschung betreiben? Und warum? Weil wir zu dieser Zeit ein unabhängiges... Man kann es wie einen Baum verstehen, mit eigenen Wurzeln, eigenem Stamm, eigenen Blättern, eigenen Blüten. Kleiner, natürlich, verglichen mit dem von den USA dominierten kapitalistischen Weltsystem, dem Weltmarktsystem, seinem System der Arbeitsteilung, ist man viel kleiner, viel schwächer.

Aber man ist ein vollständiges und unabhängiges Industriesystem. China schloss sich der von den USA dominierten Weltwirtschaft an, vor allem 1992 in großem Umfang. Und nach 1992 zogen wir in großem Umfang Investitionen an, sodass sich die Südostküste schnell entwickelte und der Nordosten zurückging, warum? Tatsächlich liegt es daran, dass dieser Baum in der Mitte des Stammes abgeschnitten wurde, die obere Hälfte wurde direkt auf die Wurzeln und den Stamm eines anderen Systems aufgepfropft. Verstanden? Diese Energie war groß, dieser Markt war groß, also boomte er schnell, er blühte schnell, und wir alle genießen heute die Früchte dieser Entscheidung, und wir sind alle besser dran.

Aber die Frage ist, alle Möglichkeiten, alle Strategien haben ihren Preis, richtig? Wie hoch ist der Preis? Unsere ursprünglichen Wurzeln und Zweige verkümmerten. Ursprünglich hatten wir zwei- bis dreihundert Unternehmen, die Chips, Lithografie und diese ganze industrielle Kette hergestellt haben. Jetzt sind sie alle verwelkt, weil man einfach nur die erfolgreichen, kleineren, hochtechnologischen Dinge anderer Leute importieren kann, unsere Software muss nicht entwickelt werden, die Software anderer Leute zu benutzen ist besser als die eigene. Verstehen Sie das? Also, in der Vergangenheit, nachdem wir in die von den USA geführten Globalisierung integriert wurden, waren wir der Gewinner.

Aber beachten Sie, dass dies einen Preis hat, und die missliche Lage, in der wir uns heute befinden, ist genau die Manifestation des unvermeidlichen Preises einer solchen Art der Integration. Die frühere Integration war, dass wir FDI, also ausländische Direktinvestitionen, akzeptieren, Sie kommen zu mir, um Fabriken zu eröffnen, wir heißen Sie mit offenen Armen willkommen. Was den Handel angeht, sind wir beide völlig offen. Aber wir öffnen nicht den Finanzsektor. Was das Kapitalkonto betrifft, also die Portfolio-Investitionen, wie Herr Ding schon sagte, öffnen wir das nicht.

Die bisherige Integration ist also eigentlich, man kann es einen Parasiten nennen, oder man kann es eine Pflanze nennen, die auf ein anderes System aufgepfropft wurde. Sie kommt mit einem Preis. Die digitalen Giganten haben gesehen, dass die Aktien, die in diesen Jahren steigen, alle von digitalen Giganten sind?

Haben Sie es bemerkt? In der Ära nach der Finanzkrise, in den letzten 12 Jahren, wer sind die Unternehmen, deren Aktienkurse und Vermögenspreise am meisten gestiegen sind? Es sind Alibaba, die „drei Ma“ (Jack Ma, Ma Huateng, Ma mingzhe). Die „drei-Ma“ haben den Weg angeführt, gefolgt von einigen anderen digitalen Unternehmen, sie haben eine Menge Geld auf dem chinesischen Markt verdient. Sie haben eine Menge Verhandlungsmacht, eine Menge Verhandlungspositionen, eine Menge Preismacht, eine Menge Kapitalzuwachs. Leute habt ihr Geld verdient? Habt ihr Geld verdient, als ihr mit dem chinesischen Aktienmarkt spekuliert habt? Habt ihr nicht, richtig? Wo liegt also der Hauptgewinn? Wo findet der Kapitalzuwachs statt, der aus diesem Teil der Wirtschaftsreform resultiert? Nasdaq. Das ist die frühere Art und Weise, wie wir ursprünglich mit den Vereinigten Staaten gekoppelt waren. Die USA haben also gesagt, dass sie sich jetzt von China abkoppeln wollen, ich denke, das ist keine schlechte Sache. Die Industrialisierung, die wir vorher haben wollten, ist erreicht worden. Sie wollen sich jetzt entkoppeln, ich denke, das ist genau das, was wir wollen.

Natürlich wollen sich die USA abkoppeln. Einige von uns, die die innere Logik der Beziehung nicht ganz verstehen, sind wirklich erschrocken.

Aber ich denke, dass nach der Öffnung unseres Finanzsektors in Zukunft das Geld, das die Chinesen sparen, direkt auf dem Finanz- und Kapitalmarkt in Shanghai, in Shenzhen in Kapital und Investitionen umgewandelt wird. Unsere Ersparnisse werden direkt in Investitionen umgewandelt, anstatt sie in Devisenreserven umzuwandeln und dann in amerikanische Staatsanleihen, europäische Staatsanleihen oder japanische Staatsanleihen zu investieren. Sie werden direkt in Chinas lokalem Finanzmarkt sein.

Und dann kommen die globalen Finanzakteure rüber und machen daraus Investitionen in diesem Markt. Verstehen Sie das? Aus dieser Logik heraus werden wir also, wenn unsere finanzielle Öffnung erfolgreich ist, in Zukunft mit Shanghai-Aktien und Shenzhen-Aktien spekulieren. Die Chance, Geld zu gewinnen, wird ein wenig größer sein, obwohl sie immer noch begrenzt ist. Achten Sie also während dieses Prozesses bitte darauf, denken Sie nicht, dass der Finanzsektor etwas Virtuelles und Leeres ist. Virtuelle Dinge sind sehr wichtig. Finanzwesen, Bildung und Hightech-Forschung und Entwicklung, sie sind eigentlich die Wurzel des Baumes, die Wurzel, die wir in unserem eigenen Haus, in unserem eigenen Garten pflanzen wollen. Wir müssen unsere Wurzeln wieder wachsen lassen.

Sie werden vielleicht sagen: Erlaubt diese Öffnung nicht Ausländern, zu uns zu kommen und unser Geld zu verdienen? Nein, das ist etwas anderes. In der Vergangenheit gingen unsere Unternehmen auf fremden Märkten an die Börse und folgten den Regeln anderer Leute. Es waren hauptsächlich die Investoren anderer Leute, die von unseren Unternehmen profitierten. Aber jetzt pflanzen wir in unserem eigenen Garten, und die Regeln, wann man gießt, wann man sich sonnt, werden von uns festgelegt, also wird es anders sein, wer die Dominanz haben wird.

4.12.2020

Truth Saves Lives. Subscribe and support! 真相能救命。請支持!

Donate to me directly 直接捐款:https://donorbox.org/inconvenient-truths-by-jennifer-zeng

Subscribestar 會員頻道: https://bit.ly/3fEzeJB

YouTube 油管:bit.ly/3b87DPj

GoFundme 衆籌:https://bit.ly/2zx6LVw

Patreon 網站:https://bit.ly/3cvBy3H

Paypal 捐款:http://paypal.me/JenniferZeng97



Ermittlungen aus erster Hand: Mindestens 1,5 Millionen gefälschte Stimmzettel wurden in China gedruckt

Ermittlungen aus erster Hand: Mindestens 1,5 Millionen gefälschte Stimmzettel wurden in China gedruckt

雪後初霽的那一天

雪後初霽的那一天

0