Does A Puppy Know More than a Human? 狗比人明白?
"Woof-woof-woof!"
「汪!汪!汪!」
While I was doing the third exercise of Falun Gong, Penetrating the Cosmic Extremes, this morning, I suddenly heard barking noises of a puppy. I opened my eyes and saw a lovely puppy barking and looking at me. His master was trying to drag him away, but he barked fiercely and refused to move.
今早正當我閉眼煉法輪功第三套功法「貫通兩極法」之時,我突然聽見一陣狗叫。我睜開眼睛,發現一只可愛的小狗正在對著我狂吠。牠的主人想拉牠走,牠不願意,因此拼命狂叫反抗。
In the end, his master had to give in and let him be. He stared at me doing the exercise for a while, stared at my music player on the ground for a while ( he was smart enough to figure out where the music came from), and then stared back at me.
主人拗不過牠,只好任由牠停下來看我煉功。牠看看我,又看看我放在地下的音樂播放器(牠顯然知道煉功音樂是從那裏放出來的),然後再回頭看我煉。
I thought to myself, "What is he seeing? What is he hearing? Maybe I should talk to his master after I finish my exercise."
我一邊煉一邊想:「也不知這些小狗看見了什麼、聽見了什麼?也許等我煉完後,應該跟牠的主人說說話,介紹介紹法輪功,再給他一張傳單。」
It was windy and very cold this morning, but they stayed and looked at me for nearly 20 minutes. But alas, just before I was going to finish, I heard the puppy's master said, "It's nine o'clock now. We have to go!"
Then he hurriedly dragged the puppy away.
他們就這樣在寒冷的風中站在我面前看我煉功,足有近二十分鐘之久。正當我馬上就要煉完時,我聽見小狗的主人:「九點了,得走了!」
然後他就強行將小狗拉走了。
I opened my eyes again and felt very regretful that I had not stopped to talk to the man, introduce Falun Gong to him and give him a flyer. Maybe that what his puppy had hoped.
I hope they will come back again someday and give me a chance to make up for my mistake today.
我睜開眼看著他們離開,突然覺得很後悔:剛才我應該先停下來,跟這位主人說說話才對啊。他們在寒風中站那麼久,小狗「抵死」不走,也許就是盼著我跟牠的主人介紹法輪大法?
這麼一想,我真是後悔極了,真希望他們還會回來,給我機會彌補今天的疏忽。
12/6/2017