Behold 凝悟
By Gerard Traub
From calmest skies
to tempests awakened
hurling dawns
into the darkest night.
When horizons unfold
and this hour comes to pass
behold the world anew
our hearts in wondrous flight.
來自靜極的蒼穹
向著那覺醒的驟雨狂風
拋開了黎明
進入最暗黑的夜空.
當地平線展露
當下的時光也正溜走
凝望這世界 正在更替
我們的心胸 在奇妙的飛航.
中文翻譯:We-e Liao 廖唯懿