Contracting CCP media reports 自相矛盾的中共官方報導
All in Journalism 我的報導
It’s really not just an issue of choosing the most proper word when doing the translation. It is an issue of how the CCP has given a different connotation to many words we know.
If we connect all the dots together, the full picture is very clear: the CCP’s long-term plan has been in action in the US for many, many years.
You find that looking back, we've been doing one thing for forty years: copying. We've been copying all the way until we are in the world's first row. 你發現回頭一看,咱四十年就幹兩個字:抄襲。一路抄到世界第一排
The Chinese Communist Party (CCP) is adopting “seizing power via parliament” strategy in the US via cultivating its own agents, including supporting Andrew Yang’s run for mayor of New York City. 中共正在美國進行“議會奪權”,用掌控議會的方式奪取美國政權,培養自己的代理人,並全力支持楊安澤(Andrew Yang)競選紐約市長
If we compare what has happened in the real world with what he said in 2016, that was, about 5 years ago, we will see that the CCP did adopt many of his strategies. That’s why it is very important to learn what he said, because that was and still is the CCP’s plan.
The task of our next generation is to put the US under our jurisdiction/management too. But the premise is that we need to do a good job in our generation. 下一代的任务就把美国也管起来,但是前提是我们这一代要干好。
Xi Jinping made some famous statements recently. He said that “the ‘Strong West and Weak East’ had become the past, and the new reality of the world is that the East is rising, and the West is falling. Or we can also translate it as the “Rising East and the Falling West”.
For Chinese citizens, as they are very familiar with the society, as well as all the so-called “unspoken rules”, or hidden rules, they quickly worked out the true stories lying behind all the details in the judgment.
The PM10 (particles smaller than 10 microns in diameter) index in Dongcheng District reached 8487. The normal standard is less than50. 東城區PM10指數高達8487。正常標準應該是小於50 .
As to the problem of China’s social system, Miao Wei believes that "lack of market-oriented reforms" is the fundamental problem limiting the development of China's manufacturing industry.
Furthermore, the chances of a total collapse of the CCP's political system and economy are increasing, and Sands has definitely underestimated the risk of investing in China.
Sinopharm's senior management had received the vaccine a year ago and claimed that the antibodies were still at a high level a year later. 一年前國藥集團高層就接種了疫苗,並聲稱一年後抗體仍保存較高水平
The CCP has been waiting and preparing for over 70 years to invade Taiwan…
When tweeting about this news, Chinese commentator Frank Qin says “This monster wants to kill more people”.
政经评论人士秦鹏在转推此消息时评论道:“ 這個畜生,殺紅眼了。”
After thinking about it, I know they are building to reinforce South China Sea PLA bases as well as encircling Vietnam and Thailand 我思前想後,終於明白他們這樣做,是為了加強南海解放軍基地,同時包抄越南和泰國
This also means that the CCP has actually taken control of the "water tap" of the Mekong River. If the CCP turns the tap on, the lower reaches can have water; if it turns the tap off, the lower reaches will have little water.
The year 2021 is destined to be a dangerous year for the CCP. At the top level, another Gang of Four could be arrested; or another top leader could be replaced.